Petra Bocos, abuela de mi mujer, residió durante casi toda su vida en Alcanadre, un pueblo de La Rioja que envasa algunas de las legumbres y hortalizas de mayor calidad de España. Desde su adolescencia, Petra ha ido recopilando poemas y canciones de corte tradicional, bastante populares en su momento, y las memorizó hasta el día de hoy. De manera que, en los reencuentros familiares, suele recitar algunas de estas poesías, de las que he tomado buena nota.
Hoy recojo en este rincón El Hada Azul, un poema de Rosita Denia que ya aparecía en el número 72 del periódico local Tossal Gros de les Coves de Vinromà. No sé si esta tal Rosita Denia es la maestra que, junto con el cura de Cobos, en la provincia de Segovia, organizaba festejos cada vez que los nacionales tomaban una gran ciudad y compuso tal poema para celebrar una de estas ocasiones.
I
Cierto día el Hada Azul,
quiso a la tierra bajar
y se mandó preparar
su gran carroza de tul.
Diciendo: "A cada mujer
de las diversas naciones,
les voy a dar tantos dones
como pueda conceder".
Bajó aquí sin dilación,
tocó su cuerno amarante
y acudieron al instante
una de cada nación.
Llamó y dijo a la italiana:
Tú tendrás ardientes ojos...
y tendrás labios tan rojos
que parecerán de grana.
Por tu cutis sonrosado,
dijo a la inglesa, serás
entre todas las demás
un tesoro codiciado.
Por tus nacarados dientes
le dijo a la austriaca luego,
verás quemar en el fuego
de amor a tus pretendientes.
A la mujer parisiena
le dio una distinción,
ingenio, corrección...
y hasta corazón también.
Y así fue haciendo lo mismo
pródiga con todas ellas,
repartiendo entre las bellas;
a una sentimentalismo,
a otra ingenio, a otra blancura,
a otra claro entendimiento,
a esa otra un alma pura...
Así acabó sus dones,
que entre todas repartió,
cuando al terminar salió
de entre todas las naciones
una gallarda manola
muy joven, casi chiquilla,
que lucía una mantilla
de rica blonda española,
y que acercándose al Hada,
ruborosa dijo así:
Según veo para mí
no me habéis dejado nada.
Quedóse el hada un momento
suspensa de admiración
y fijando su atención en ella,
con acento dijo luego:
¿Tú qué quieres
que yo te pueda otorgar?
¿Tienes algo que envidiar
a todas estas mujeres?
¿No tienes el pelo acaso
abundante, negro, hermoso?
¿No tienes el porte airoso?
¿No hay en tu mirada clara,
rayos de sol que fascina?
¿No es tu sonrisa divina?
¿No es bellísima tu cara?
Entonces, ¿qué quieres?, di
si aún juntando a todas ellas,
resultan menos bellas que tú.
¿Qué buscas aquí?
Sin embargo, dijo el Hada:
yo no quiero que al marcharte
tengas porqué lamentarte
de que no te he dado nada.
Y mirando a la manola
dijo alzando más el tono:
¡A ver, que traigan un trono
a la mujer española!
Y en este cuento me fundo
si es que este cuento no engaña,
para decir que en España
está lo mejor del mundo.
II
Las mujeres españolas
se distinguen por su cuerpo,
por su cara tan risueña,
su talento y su salero.
Una de estas mujeres,
a ninguna se la iguala,
porque entrega cuando ama
todo el candor de su alma.
Mujeres, como capullos en flor;
vosotras sois el orgullo español;
mujeres morenas de labios coral
que entregáis la vida
y el alma al besar...
Mujeres que lleváis en los ojos
las luces de un tesoro
del Cielo Español.
Dedico esta poesía
en fechas tan señaladas,
a estas fiestas Covarchinas,
a las Reinas y sus Damas.
Fuente: El rincón de Nora
43 comentarios:
Ver escrito del 2/4/2008 en el Libro de Visitas de "www.cobosdesegovia.com".
Pinchar en: http://starnetmultimedia.com/cobosdesegovia/libro/libro.cgi?action=reload
esta poesíaes de Amado Nervo
¿Sí? Me gustaría hacer la corrección, pero, ¿cómo puedo confirmar lo que dices? ¿Tienes alguna referencia? Gracias.
El poema "El Hada Azul" ya se conocía en Móstoles en los años veinte.
No sé si Rosita Denia ejercería allí de maestra por aquella época.
En en número de agosto de 1936 de la revista Lecturas aparece el Hada Azul. En la sección "De todos a todos",página XIV. No lleva firma. Saludos.
¡Qué gran alegría haber encontrado este antiguo verso! Mi madre solía recitárnoslo allá por los años 40 y yo recordaba de memoria algunas estrofas, pero no sabía dónde poder encontrarlo. Ahora sí que pienso de verdad que en Internet está TODO, TODO, TODO. ¡Muchas gracias!
Muchas gracias por facilitarme la poesia que me recitaba mi madre cuando era pequeña y era la preferida de ella. Esta poesia sera otro de mis muchos recuerdos con ella.
Noemi
Gracias a vosotr@s por visitarme. Tengo este espacio un poco olvidado, pero me apetece recuperar más textos de este tipo. Celebro que os resulten útiles, además de entrañables. Son de esas cosas que se pierden sin darte cuenta. En mi caso llegaron a mí por transmisión oral, pues la persona que los recitaba se los sabía de memoria.
Como es de suponer, también a mi un día, mi amada esposa contó que su madre la leia y hasta recitaba de memoria la poesía de El Hada azul,con tanta emoción relataba este hecho que ademas siendo recuerdo de su madre ya fallecida se le nublaban los ojos al recordar. Gracias por estar ahí, siempre es hermoso que nunca se pierdan estas pequeñas joyas que se escribieron con amor.
José Mª.Ruiz.
Que emoción al leer la poesia: Siendo niña nos llevaban los catequistas, hablo de los años 60 a todos los niños del barrio
,humilde pero trabajador e ibamos a los pueblos a actuar y yo recite ésta poesia vestida de flamenca y ahora no la recordaba.Gracias
Maria Jesus Lafuente.
Me ha encantado leer este viejo poema cuya primera parte representé en el año 57 en mi colegio de monjas junto con otras compañeras. Ya soy abuela y me ha encantado leer esa primera parte a mi nieta que ya tenía casi olvidada. Muchas gracias.
Me encantaría encontrar una que decía..."Que no me pidas Manuela, te suplico,/
a mi edad madrigales y consejos,/
porque sé que detrás del abanico/
os burláis las mujeres de los viejos.../" Ya no me acuerdo cómo seguía...
Saludos, Carmen Sabater
Carmen, si vuelves a pasar por aquí, espero que leas este comentario. El poema que mencionas es forma parte de las Fábulas de Ramón de Campoamor, es la estrofa CLXI. Puedes encontrarlo en http://www.biblioteca.org.ar/libros/130741.pdf, por ejemplo.
Hola
No te imaginas la gran alegria que ha supuesto para mí encontrar este poema que mi abuela me recitaba hace muchísimos años.
Recuerdo algunos poemas más pero solo unos pequeños retazos,si alguien me pudiera ayudar a encontrarlos se lo agradecería. Tengo un libro heredado de mi abuela que se llama RECITACIONES ESCOLARES de Ezequiel Solana del año 1908, y aunque le faltan algunas páginas puede que contengan alguna poesias de las que buscaís.Me pongo a vuestra entera disposición. Muchisimas gracias
hola
hola k alegria me ha dado de encontrar esta poesia pues la tengo gravada en un cd con mucho cariño pork la recito mi tio en el bautizo de mi sobrino y de esto han pasado ya casi 20 años fue en el año 2001 y la verdad k la he buscado muchas veces sin dar con ella asta k la he encontrado ahora estoy muy contenta de tenerla pork la pude leer tantas veces kiera pork la persona k la lello por desgracia ya ha fallecido . un saludo a ustedes y muchas gracias
El mismo mensaje, tan emotivo y entrañable, se repite. Los que nos dejan, al marcharse de este mundo, nos legan su memoria, su legado oral. Gracias por compartir vuestros sentimientos y vuestras experiencias.
18-01-2012- Pues sí, me ha hecho mucha ilusión haber dado con esta poesia, ya que en el colegio la habia interpretado. La aprendí de memoria, pero con tantos años se me olvidó algún trozo y hoy me ha dado gran alegria poderlo leer entero que enseguida ha quedado recopilado en mi memoría. Gracias
En nuestra familia siempre se lo haciamos recitar a mi abuela para Navidad, era como una tradición
En nuestra familia siempre se la haciamos recitar a mi abuela para Navidad, era como una tradicion
He encontrado hoy, entre los recuerdos de una tía mía, que murió el año pasado a los 100 años, una copia manuscrita del "Hada Azul".
Como está escrita con la típica letra de caligrafía tipo Sgdo. Corazón no la llegaba a leer bien.
He entrado en internet y veo, con alegría, que está la citada poesía.
Sin embargo me he llevado una sorpresa y es que la que figura aquí tiene una segunda parte que no está en mi manuscrito.
Realmente esta segunda parte, que me faltaba, es deliciosa y no tiene desperdicio.
23 de diciebre de 2012
Efectivamente, mi madre la aprendió de la suya, natural de Móstoles.
Un saludo.
yo la escuché,siendo niña, de una amiga de Zaragoza que vino a pasar un verano a mi pueblo.
Siendo Maestra, la enseñé amis alumnas del colegio Los Rosales y además hicieron una representación teatral de la misma que quedó preciosa. Espero que esas niñas, que entonces tenían nueve años, aún la recuerden.
4 de febrero de 2013.
Hola. Preparando un trabajo de la universidad me topé con un cuento casi idéntico publicado en Lima el 29 de julio de 1899 en el diario "El libre pensador". Lo que me lleva a pensar que el poema (o cuento)original debe ser español anterior a 1899. A lo mejor y esto le sirve a cualquiera interesado en buscar al autor original :-)
Soy MariCarmen.Me he alegrado mucho al encontrar el poema. Mi madre lo recitaba magistralmente. Mi hermano lo transcribió de memoria pues nunca lo vimos escrito y no tenía ni idea de su autor, es por lo que he investigado y parece que lo he encontrado. Soy maestra y quizá lo ulilice.
Yo aprendí este poema a los 10 años, voy para 72. En el colegio del S.S corazón de Maria de Mahón. Era aficionada a escribir las poesias que me aprendía y tengo una libreta llena de ellas. Ahora pertenezco a un grupo de mayores de la biblioteca de Arucas (Gran Canaria) llamado "Labrantes de la palabra" y vamos a los colegios a contar nustras experiencias de los colegios,tengo buena memoria y me acuerdo de muchos poemas. Disfruto de esta actividad. Un abrazo a todos los amantes de la poesia.
Yo aprendí este poema a los 10 años, voy para 72. En el colegio del S.S corazón de Maria de Mahón. Era aficionada a escribir las poesias que me aprendía y tengo una libreta llena de ellas. Ahora pertenezco a un grupo de mayores de la biblioteca de Arucas (Gran Canaria) llamado "Labrantes de la palabra" y vamos a los colegios a contar nustras experiencias de los colegios,tengo buena memoria y me acuerdo de muchos poemas. Disfruto de esta actividad. Un abrazo a todos los amantes de la poesia.
Yo aprendí este poema a los 10 años, voy para 72. En el colegio del S.S corazón de Maria de Mahón. Era aficionada a escribir las poesias que me aprendía y tengo una libreta llena de ellas. Ahora pertenezco a un grupo de mayores de la biblioteca de Arucas (Gran Canaria) llamado "Labrantes de la palabra" y vamos a los colegios a contar nustras experiencias de los colegios,tengo buena memoria y me acuerdo de muchos poemas. Disfruto de esta actividad. Un abrazo a todos los amantes de la poesia.
Yo aprendí este poema a los 10 años, voy para 72. En el colegio del S.S corazón de Maria de Mahón. Era aficionada a escribir las poesias que me aprendía y tengo una libreta llena de ellas. Ahora pertenezco a un grupo de mayores de la biblioteca de Arucas (Gran Canaria) llamado "Labrantes de la palabra" y vamos a los colegios a contar nustras experiencias de los colegios,tengo buena memoria y me acuerdo de muchos poemas. Disfruto de esta actividad. Un abrazo a todos los amantes de la poesia.
Cuando era pequeña lo represente en el colegio,yo era el hada azul.y me lo se todo de memoria y se lo repito a mis hijos de 41 y 42 años.Es preciodo
Ésta era mi poesía..... mi abuela materna tenia una para cada uno de sus ocho nietos. Y cada vez que íbamos a verla nos recitaba nuestros versos.
Cada vez que la leo me emociono.
Creo que el autor de "El hada azul" es A. Aguilar poeta sudamericano. La parte II parece un añadido.
Cuando era pequeña la aprendiz y aún la sigo reciclando me encanta
Muchísimas gracias
Margarita Miguel Segui
Mi padre Antonio Miguel Vicens de 1909 lo aprendió y me lo recitaba a mí cuando yo era muy pequeña y el decía: "es Anónimo" y que lo sabía de sus abuelos..
Mi abuela tiene 91 años y aún se acuerda perfectamente igual que cuando nos la recitaba de pequeño. 😢😍💘 Podrías decirme cómo se llama la del rey que tenía un palacio y la princesa fue a buscar una estrella? Esa también nos la recitaba. Gracias un saludo
Mi madre,a día de hoy con 99 añitos, también me la ha recitado.Se la enseñó su maestra Dña.Amparo.
E.M.S.
Se llama Margarita Debayle. Se la escribio Ruben Dario a la hija de unos amigos. En internet la puedes encontrar poniendo la frase: Margarita esta linda la mar y el viento
Me he alegrado mucho de haber encontrado esta poesía, mi madre me la recitaba muchas veces hasta que me la aprendí de memoria, se las escribía y yo las guardo como un tesoro,
Nunca creí que encontraría el Hada Azul en Internet. En mi colegio Orfanato Nacional del Pardo fue donde la escuche por primera vez y me cautivó. Año 1948 de in compañeroque suboadre recitaba por los colegios. Desde entonces la estoy recitando en bodas reuniones y con mis compañeros del Orfanato. Tengo 84 años.
Sorprendida de encontrar este espacio donde se habla de esta poesía. Mi abuela que nació en 1927 nos la recitaba aún con su demencia. Gracias
Es precioso y mi abuela con más de 100 años sigue recitandola
Muchas gracias por sy me poder recoger el hada azul la aprendí cuando tenía unos 13 años ahora voy a cumplir 87
Sorprendente, mi madre también a los 99 años aun lo recita y cada vez que lo hace nos deja los pelos de punta. Precioso poema!
Publicar un comentario